Archive Page 2

¿Qué llevo en la mochila?

Desde que llegué a Japón no me despego de la mochila, en España con llevar la cartera me valia, pero aquí es distinto jeje. Os pongo una foto con lo que llevo.

(De arriba a abajo y de izquierda a derecha):

– Peine (un poco viejo, pero me da pena tirarlo jaja).
– Camara de fotos.
-Pasaporte.
-Traductor Español – Ingles (a veces se olvidan palabras jeje).
-Teléfono movil.
-Linterna.
-Llaves de la moto.
-Dinero en chatarra (no sé ni dónde ponerlo :D).
-Cartera.

No son muchas cosas, pero según vaya ahorrando me iré comprando mas gadgets (en la próxima entrada haré una lista con lo que quiero!) como consolas, mp3, etc.

Anuncios

Sukiyaki

El pasado domingo el padre de Nozomi nos invitó a cenar a su casa y nos preparó Sukiyaki, un plato como dice el “Otoko no tabemono” o, comida de hombres (me explicó que se llama así porque es un plato que se cocina en mucha cantidad y con poco cuidado 😀 ). Me estuvo enseñando como se prepara, y la verdad que para lo simple que es está muy bueno, además, que como sabe que me gusta la carne y en Japón como poca, compró 1 kilo de ternera (al final sobró, por supuesto jeje).

Estos son los ingredientes (sacado de la wikipedia):

* Carne en tiras, puede ser ternera, pollo, o tofu en versión para vegetarianos.
* Tofu (generalmente dorado).
* Negi (un tipo de cebollino).
* Vegetales frondosos tal como la Col china y el shungiku (hojas de Chrysanthemum coronarium).
* Setas tales como el shiitake o enokitake.
* Fideos gelatinosos hechos a base de cormo Konnyaku tales como el ito konnyaku o fideos shirataki.

Y este es el resultado:


Se ha convertido en mi plato japonés favorito, por qué será 😀 .

¿Qué os parece? ¿Habéis cocinado alguna vez comida japonesa? ¿Cuál es vuestra favorita?.

Tifón N18 Melor

Como muchos ya sabreis, durante el dia de hoy y ayer está pasando por Japón el Tifón Nº18 o Melor. Os dejo la noticia.

TOKIO, JAPÓN.- Al menos una persona muerta y varios heridos dejó el tifón Melor, que este jueves se convirtió en el primer fenómeno meteorológico de este tipo que se registra en dos años en Japón, afectando las vías de comunicación aéreas y terrestres.

El tifón, el 18 de la temporada, golpeó cerca de la Península de Chita, de la Prefectura Aichi a las 05:00 horas de este jueves (20:00 GMT del miércoles), moviéndose del noreste a una velocidad de 50 kilómetros por hora, con vientos de 144 kilómetros por hora, informó la Agencia Meteorológica de Japón.

En Minabe, Prefectura de Wakayama, Hiroshi Kitahara, de 54 años de edad, falleció debido a que un árbol le cayó encima cuando repartía periódicos en su bicicleta, indicó la agencia de noticias Kyodo.

Ante la tormenta, 18 viajes del tren bala hacia Tokaido Shinkansen y otros 20 para Tohoku, Joetsu, Yamagata y Akita Shinkansens fueron cancelados hasta ahora, de acuerdo con los operadores.

En el área metropolitana de Tokio, las rutas principales del ferrocarril, incluyendo las líneas Yamanote, Chuo, Keihin-Tohoku y Saikyo, fueron temporalmente suspendidas, afectando a las personas que se trasladas a la ciudad en los trenes matutinos.

Hasta el momento, el ciclón tropical ha mantenido su fuerza, por lo que la agencia meteorológica ha advertido acerca de ráfagas de vientos fuertes, intensas lluvias y olas gigantes.

El tifón más reciente se registró en septiembre de 2007.

En 2008, por primera vez en ocho años, Japón no recibió el impacto de tifón alguno.

Fuente

Aquí en Kôchi se esperaba que iba a dar de lleno pero se desvió un poco y solo tocó la costa. Tuvimos algo de viento y lluvia, pero nada serio. Y yo que habia preparado un bunker y un equipo de supervivencia 😀 .


“Equipo de supervivencia” y “refuerzos” en la ventana 😀

Tsutaya

Tsutaya es una cadena de libros, dvd’s, música, videojuegos etc en Japón. El otro día me acerqué a la de Ino y tomé un video para que lo vieseis por dentro 😉 . Cuando fui a grabar la sección de videojuegos me dijeron que no podia grabar, así que tuve que cortar, aún así, podéis ver algo. Espero que os guste!.

P.D. Por cierto, en el último juego que grabo digo que no conozco a la personaje, ahora ya sé que es Suzumiya Haruhi :D.

Café Boss + Figurita de Mario Kart Wii

A decir verdad, no soy muy de cosas frikis (ahora más de uno dirá, ya claro, y por eso vives en Japón! 😀 ), pero el otro dia en el Convini de Ino ví una promoción que tienen, café Boss + Figurita de Mario Kart 120 yenes (me gustaria saber cual seria el precio de esto en España 8) ). Como buen consumidor de café que soy, y como seguidor de Nintendo, no podia dejar pasar la oportunidad.


Aquí la lata en cuestión con la tapa azúl de la promoción.


Un panfleto con todas las figuras disponibles.


Aquí la figura, me tocó un Baby Mario ;).


Aquí todo el lote.

¿Qué os parece? ¿Está bien por unos 0,90 céntimos de Euro, no? 😀 .

P.D. Bueno vale, no soy muy de coleccionar cosas frikis, pero me encantan los videojuegos y demás menestéres :oops:.

Escapadas en Moto

Como ya dije en alguna otra entrada, hace unos meses me hice con una moto para moverme con un poco más de libertad. Pues bien, he estado aprovechando ahora que puedo viajar motorizado, y he ido tomando fotos de mis escapadas y de todos los sitios por donde he estado. Como son bastantes, he preferido ponerlas en video y que sean más comodas de ver. Espero que os gusten 😀 .

Mis libros de Japonés

Algunas personas me han preguntado que si ya sé hablar japonés, si voy a academia, que nivel tengo, etc, pues bien, para ser sincero mi nivel es bastante bajito jeje, todavia estoy dándo los primeros pasos en el idioma (domino el hiragana, katakana y algunos kanjis, pero no muchos eh 😀 ). En cuanto a las clases, aquí en Kôchi no hay que yo sepa ninguna academia para extranjeros como las que puede haber en Osaka o Tokyo, con lo cual me tengo que conformar con ir una hora a la semana en la Kochi International Association, pero no es suficiente, así que lo estoy haciendo casi todo por método autodidáctico.

Estos son los libros que estoy (o he estado) utilizando:

Kana para recordar: Este es el libro que utilicé en su dia para aprender hiragana. Utiliza un metodo llamado “memoria imaginativa” que asocia imágenes, o palabras a las silabas tanto de hiragana como de katakana (para este ultimo utilicé el metodo de “copia 100 veces cada silaba” 😀 en lugar del libro).

Minna no Nihongo: Este es el que utilizamos en clase, tengo la versión en japonés y la versión de referencia en español. Es muy buen libro para iniciarse en el japonés y obtener una buena base del idioma.

Japanese for busy people: Este le cogí en una universidad. El libro está pensado para estudiar japonés lo más rápido posible, para usarlo en ratos libres de autobús, tren, etc. De hecho, es el libro que utilizan muchos estudiantes de intercambio que vienen a Japón y los profesores de inglés extranjeros.

The Japanese Language Proficency Test, Level 4: Este último esta totalmente diseñado para la gente que se esté preparando para el Nihongo Noryoku Shiken, o más comúnmente conocido como Nôken. Existen libros específicos para cada nivel, incluyendo los kanjis, vocabulario, gramática y listening (esto en cd) correspondiente para cada uno.

Basic Kanji Book: Este último me falta aún por comprarlo. De todos los libros de kanjis que he mirado, es el que mejor se adapta a mi manera de estudio.

Eso es todo! después de todo el tocho de post, si tenéis alguna duda o queréis pedirme información o consejo acerca de un libro, no dudeis en preguntarme ;), os ayudaré en lo que pueda .